师资介绍
名牌大学日语系毕业后,先后在北京知名日企,负责中日交流的日本驻华政府机构工作多年。由于热爱教育事业转行日语教学工作,并在北海道的幼儿园、小学及中学高中从事三年的对外汉语工作。在日生活期间通过各地旅游及茶道花道日本舞蹈的学习,加深了对日本这一国家的理解。教学富有激情,口语流畅,在课堂上注重学生日语的实际应用能力,并将对日本文化和见闻融入到课堂中。 ....……
从事日语教学工作近九年,具有多年日语教学经验,语法解析简洁明了,通俗易懂。生动形象地教授学生最地道最实用的日语,使学生在短期内就能轻松掌握。耐心解答学生提出的问题,各个级别的课程都能得心应手。 ....……
从事日语教学工作近7年,上课严谨认真,课堂气氛活泼,通俗易懂,善于语法的归纳和总结,各个级别的课程都能得心应手。课后与学生关系融洽,耐心解答疑惑。 ....……
現在は山東大学に留学生として中国に滞在しております。教師経験は浅いですが、みなさんが日本語学習を通して、日本に対する理解を深めていけるのを手伝えたらなと思っております。一緒に頑張って行きましょう。 ....……
皆さんが楽しく日本語を学べるようにしたいと思っています。 どうぞよろしくお願いします。 博多弁を学びたい人は是非声をかけてください。 ....……
大阪府出身。 言語の学習で大切なことは、習った文章をすぐに使ってみることです。日本語を使えば使うほど進歩は速くなります。 授業では、生徒の皆さんが、日本語を使って上手に会話できるようにサポートしています。 一緒に「桜」で楽しく日本語を勉強しましょう! ....……
奈良県出身、現在主人と二人で済南に在住。私にとって中国はとても魅力的な国です。長い歴史、豊かな食文化、おおらかな人々・・そして何より興味深いのは日本文化の多くが中国に由来するという事です!"桜日本語"を通して日本語だけでなく、そんな日本の文化についてもご紹介できればと思います。 ....……
こんにちは!私は日本の島根県という場所から新しく桜日本語学校に来ました、遠藤と申します!私の趣味は登山と映画鑑賞です。毎日桜で生徒たちと楽しく日本語を勉強しています。皆さんも桜で一緒に日本語を勉強してみませんか? ....……
日本にいた頃は、子どもたちに英語を教えていました。中国へ来てからは、翻訳や日本語を教える仕事に携わってきました。外国語を学ぶのも好きで、今は韓国語に挑戦しています。いろいろな言語を学んでわかったことは、どんな言語でも、最初は少し難しく感じますが、諦めないで学び続ければ、必ず習得できるということです。また、外国語を学んで異なる文化圏の人たちとコミニュケーションを図れると、視野を広げることができ、人生をより豊かにすることができます。日本語を学ぶみなさん、ぜひ、頑張って学び続けてください! ....……
中国が大好きで済南に来ました。みんなで楽しく日本語の勉強をしましょう^ - ^ ....……
落合 実貴子と申します。 静岡県出身 茶道に由来する日本の四字熟語に一期一会(いちごいちえ)という言葉があります。その意味は、一生に一度の出会いであるということを心得て、誠意を尽くすことです。この広い世界で、みんなと一緒に日本語を勉強出来る時間は、二度と巡っては来ないたった一度きりのものです。だから、1回、1回、心を込めて授業をしたいと思います。 ....……